El riesgo de la fe
2° Domingo de Cuaresma Génesis 12, 1-4: “Deja tu país, para ir a la tierra que yo te mostraré” Salmo 32: “Señor, ten misericordia de nosotros” Timoteo 1, 8-10: “Dios nos ha llamado a que le consagremos nuestra vida” San Mateo 17, 1-9: “Su rostro se puso resplandeciente como el sol” Son como esas raras perlas que se encuentran con gran dificultad pero que hacen que el buscador renueve su optimismo y se enfrente a los obstáculos con mayor dedicación. Con ingenuidad el grupito de catequistas me platican sus proyectos y sus ilusiones para transformar su comunidad. No les importa que estén circundados de narcotraficantes, no les atemoriza que ya a alguno de ellos lo hayan amenazado, no se doblegan por las dificultades. Se sienten llamados por el Señor y no están dispuestos a renunciar a sus sueños. “Nosotros vivimos una experiencia de comunidad, de ayuda y de respeto a la naturaleza y ahora lo tenemos que recobrar. Ese sueño no se aparta de nuestras mentes. Si Abraham se levantó y tuvo fe, cuando no tenía nada, nosotros que ya hemos tenido una probadita no nos vamos a desanimar”. Disposición, fe decidida y un compromiso grande con Dios. ¿Qué es más difícil iniciar o reconstruir? Cuaresma es el tiempo de conversión, de cambio, de renovación. Hay quien mira la cuaresma como una larga estación que nos frena y nos pone en pausa, pero las lecturas de este día nos manifiestan todo lo contrario y nos la presentan como la búsqueda entusiasta, la inquietud constante, el estar siempre en tensión hacia un objetivo: el verdadero encuentro con Dios y con su Reino. Desde las palabras dirigidas por Dios a Abram, exigiendo que deje su país y sus parientes, pasando por las recomendaciones de Pablo a Timoteo que le recuerda que Dios nos ha llamado para que le consagremos la vida, hasta las palabras de Jesús a sus discípulos que no les permite que se queden sólo en la contemplación, sino que les ordena: “Levántense”, todo es una dinámica de búsqueda e inquietud que debe inflamar el espíritu del creyente. Parecería que Dios tiene una especial predilección por las palabras que mueven y motivan: “Deja tu casa”, “Síganme”, “Levántense”. Y nosotros que siempre buscamos las seguridades, que nos aferramos a nuestras posesiones, que nos encadenamos a nuestras ideas. Todas las palabras de este día parecerían querer infundirnos un entusiasmo que desinstale, nos ponga en marcha y en búsqueda. Quien escucha la primera lectura y contempla a Abram instalado en su territorio, con sus posesiones y su parentela, difícilmente entiende que se entusiasme y que dejándolo todo, se lance en búsqueda de la tierra prometida, sostenido solamente por las palabras de un Dios que lo ha puesto en camino. Va en búsqueda de una tierra nueva y sólo lo sostiene su fe. Es modelo de todo cristiano que debe ponerse en movimiento y buscar el ideal manifestado por el encuentro con Dios. Hoy el hombre moderno, que se dice más libre que nunca, se descubre abotagado de bienes y de falsas ilusiones, que lo han hecho sacrificar la libertad, la conciencia y la autenticidad. No miramos las estrellas porque le tememos a la oscuridad y al riesgo del campo abierto, y preferimos permanecer resguardados en nuestras cuatro paredes. Es cierto, hay muchos riesgos en el camino pero se están buscando nuevos ideales. No nos es lícito permanecer indiferentes y acomodados, mientras el Señor nos invita a construir una casa para todos, a buscar una nueva tierra de hermanos. El verdadero cristiano se descubre por su entusiasmo y su ardor, por su fervor y dedicación al escuchar la Palabra que lo invita y lo desinstala. Es el hombre de fe que cree en el Dios de las promesas y que en Él pone toda su esperanza. Jesús reta a sus discípulos para que tengan fe. No es la fe que protege y cubre como un manto, es la fe que acepta el riesgo y la aventura. Igual que Abram que deja sus cosas y toma la fe como su brújula y estrella, que abandona sus razones terrenas y se fía de las promesas, ahora Jesús pide a sus discípulos una nueva aventura en la construcción de su Reino. Al anunciar su pasión y su muerte, les ha puesto nuevas y radicales condiciones en su seguimiento. Mas no los deja en la oscuridad y les permite atisbar las razones de estas exigencias. Al transfigurarse, Dios mismo es quien habla y quien da su palabra para confirmar el camino de Jesús. La transfiguración es un acontecimiento que busca animar y reorientar a los discípulos tan dispuestos a la búsqueda de los primeros lugares y tan reacios a la cruz. Manifiesta la gloria de Jesús y anticipa su victoria sobre la cruz. Pero la transfiguración no tiene la intención de adormecer a los discípulos o asegurarles un triunfo terreno. Cuando Pedro, en el éxtasis de la contemplación, propone permanecer en las alturas, contemplando el triunfo de Jesús, es despertado bruscamente e invitado a levantarse sin temor. La transfiguración devela el sentido misterioso y profundo de la vida de Jesús, pero de ninguna manera permite a los discípulos que se queden en contemplaciones y que abandonen la cruz. Deben volver a la realidad. Y es también la realidad del discípulo actual: no puede permanecer indiferente en la altura de la montaña. Puede subir a la montaña para llenarse de Dios, para discernir y descubrir su voluntad, para llenar su corazón de entusiasmo, pero no para alejarse de su compromiso frente a los hermanos. El camino de la resurrección siempre pasa por el camino de la cruz y la transfiguración nos descubre su verdadero sentido. La voz venida del cielo ordena a los discípulos se fíen de la palabra de Jesús: “Éste es mi hijo… escúchenlo”. Así, confiados en la Palabra, encontrarán la fuerza para bajar del monte y recorrer con el maestro el camino de la cruz. También para nosotros está dirigido el mensaje de Jesús: no puede ser verdadero discípulo quien se aísla de los hermanos, quien se instala cómodamente en la vida y tranquiliza su conciencia con visiones espiritualistas. Alejarse del compromiso con los hermanos y evadir el servicio a los más necesitados no es experiencia verdaderamente cristiana. La única forma de escuchar a Jesús es siguiendo su mismo camino: caminar y aprender con Jesús; caminar y ver con Jesús; caminar y descubrir el rostro de Jesús en los hermanos. Pedro que ha descubierto la gloria y se ha extasiado en la contemplación, tiene ahora más razones para seguir a Jesús pero no para quedarse adormilado. Subamos a la montaña con Jesús, contemplemos la transformación y belleza de su rostro, escuchemos la voz del Padre y después levantémonos dispuestos a cargar la cruz con Jesús. Nos pone el ideal para que no nos perdamos en el camino, nos enseña el rostro resplandeciente de Jesús, pero después nos invita a que lo acompañemos en la marcha de cada día, en el trabajo con los hermanos, en la carga cotidiana de la cruz. Señor, Padre Santo, que nos mandas escuchar a tu amado Hijo, despiértanos de nuestras indiferencias y purifica nuestros ojos para que al contemplar a Cristo glorioso nos comprometamos a descubrir su rostro en cada uno de nuestros hermanos. Amén |
Swixelal sch’uhunel o’tanil
Schebal Domingo Sc’uxul Qu’inal Shunal Shahchel talel spisil bintic ay 12, 1-4: «Loc’an bahel ta alumal, yu’un ya xbahat ta qu’inal te ya ca’bat awil» Yoxlajunebal scha’winic ta caj Q’C’ 32: «cAjwal, na’a yobolil jbahcotic» Schebal sticombil hun jch’ulticonel jPablo ta stojol jTimoteo 1, 8-10: «Te Dios » jCh’ul Mateo 17, 1-9: «Sts’aylajan bahel sit yelaw but’il sts’aylejal c’ahc’al» Sjel hich binut’il yan xanix yilel t’ujbil jp’ij ton loqu’esbil ta jnuhp’ patpuy te ma’xtahbaj ta lec haxan te mach’a ya schol ya x’a’bot smuc’ul yo’tans tahel soc bayel ya sts’ic swocol yu’un. Soc spisil yo’tan te jwohc’ jnophteswanej ta ch’ulc’op ya scholbon ca’iy te bin snopojic soc nix te stse’elil yo’tanic ta slecubtesel te slumalic. Ma’ ha’uc xbaht yo’tan ta yilel te joytaybilic ta jchon chopolmayetic, ma’yuc ochem swixelic manchuc nix ay jtuhl halti’taybotix slajel, ma’ spet sc’abic scaj ha me wocoliletic ine. Ochem ta yo’tanic te yiqu’el cAjwaltic soc ma’yuc yac sjambelic sbeh schehbajel o’tanil. «Ay ta co’tancotic te jun ayinel tsoblej, ta coltaywanej soc yich’el ta muc’ bin ay scuxlejal ha’ yu’un yo’tic sc’an ya jcha’cuxajtescotic talel xcha’jol. Ha’ me wayichil ine ma’ xch’ay loqu’el ta co’tancotic. Hich binut’il te j’Abraham la stam hahchel sbah soc la stah sch’uhunel yo’tan, c’alal ma’yuc bin ay ma’yuquix yu’un ah, yu’un te ho’oncotic ay laj jtahbeycotic jtut jteb utsil lequilal ma’ xbah chehbajuc co’tantic yu’un stuquel». Sloqu’el bah o’tanil, tulan sch’uhunel soc snohc’anel bahil ta spasbeyel ya’tel Dios. ¿Binti ah te chuhcule, ha’ bal te shachel ta yach’il ma’uc stic’ts’aquel bahel? Ha’i C’uxul qu’inal ini ha’ sc’ahc’alel suhtesel o’tanil, jeltayel talelil, ach’ubel. Ay mach’a ya stah ta ilel yu’un ha’i c’uxul qu’inal ini ha’ te ya stehc’anotic soc nix ay tehc’ajel, haxan te yilel ch’ulhun ini ma’ hichuc ya yal stuquel soc ya stijotic ta behel, ma’yuc scuxlelal o’tan, joy noc’olotic ta slehel bin ay sc’oblal: te melel stahel bahil soc Dios soc nix Yu’el Yajwalel. Tey to nix ta yalel sc’op Dios ta stojol j’Abram, te ya sujot ta yihquitayel slumal soc nix mach’atic ay bin xyut, te ya xcha’halot ta sc’op jPablo ta stojol jTimoteo te ya stahbotic ta halel yu’un te Dios yic’ojotic ta sch’ultsahwanej ta sch’ul yiqu’elotic, soc nix ta sc’op Jesús ta stojol jnopojeletic yu’un te ma’ ha’uc nax xbaht yo’tanic yilel, haxan ya xhalbotic: «Hahchanic», ha’ sniquel bahil ta sc’oblal scholel soc ta ma’yuc scuxel te a stij hahchel te espíritu yu’un te mach’a ay sch’uhunel yo’tan. Sjel te Dios bayel sc’uxul yo’tan ta yalel ha me c’opetic te ya snic soc stij co’tantic: «ihquitaya te anah», «T’unawonic», «Hahchanic». Te ban c’alal bahem co’tantic ta scanantayel jbahtic, ya sihpan ta co’tantic te bin ay ma’yuc cu’untic, soc ha’ nix ta bin snopel cu’untic. Spisil ha’i c’op ini sjel ha’ sc’anojel te yacuc xhahchotic ta behel soc ta cholaw. Te mach’a ya sts’ehchiquintay te sbahbeyal yilel hun soc ya squ’ehluy yil te j’Abraham te nacal to ta squ’inal, te ay bintic ay yu’un soc spatxuhc’, ma’ x’och ta yo’tan te smuc’ulijel yo’tan soc ya yihquitay hilel, yu’un ya xloc’ sleh te c’uhbambil qu’inal, te ha’ nax ta sts’ehchiquintaybeyel sc’op Dios ac’ot loqu’el ta behel yu’une. Loc’ sleh ach’lum te ha’ nax a’bibil yip yu’un te sch’uhunel yo’tan. Hich sc’an ya stalelin te jch’uhunej jCristo te syuqu’el sbah soc scholel bin melel sc’anojel yo’tan Dios. Yo’tic, te ach’uben winic, te c’ax ma’yuc bin chucul ya ya’iy sbah ah, nojel ta bin ma’ utslec soc lotil cuxlejal, te hich sjechc’aliyej te jahmalal ayinel, te sna’bajel soc melel c’oblalil yu’un. Ma’ ya jt’ojsittaytic te ec’ ta scaj jxi’beltic yihc’al qu’inal ma’uc yilel te muc’ jamal ay te qu’inal, soc baht nax co’tantic smaquel jbahtic ta yutnah. Ta melel nix ah stuquel, bayel bin xiweltic sbah ya jpastic ta beh haxan yac ta lehelubel te yach’il snopel jol’o’tanil. Ma’ toj xc’oht ta co’tantic te ma’yuc bin ya’iyel bin xc’oht ta pasel soc bin nax cutsil jlequiltic, c’alal te cAjwaltic yac sjucbelotic ta schahpanel jun pajal nah, ta slehel jun pajal ach’lum soc te jmohlol jts’ahquiltic. Te melel jch’uhunej jCristo ya xchicnaj ta ilel ta sit yelawinel sbuhts’anil soc stse’elil qu’inal, ta yip yo’tan soc yaqu’el yo’tan c’alal ya sts’ehchiquintay te C’op te ya x’ic’ot soc xlecubtesot yu’un. Ha’ te ants winic cuxul ta sch’uhunel yo’tan te ya sch’uhun te Dios ya sc’uhban sbah soc te tey ya yac’ smuc’ul yo’tan ah. Te Jesús ya stulan halbey te jaytuhl jnopojel yu’un ayuc sch’uhunelic. Ma’ me ha’uc te ch’uhunelil ya scanantayat soc ya spotsat ta sxojobal, ha’ me stuquel te ch’uhunelil ya sjucat ochel banti ay bin xiweltic sbah soc ta spasel te a’tel. Hich binut’il te j’Abram te ya yihquitay bin ay ma’yuc yu’un te ha’ ya yac’ sbah ta stojol sch’uhunel yu’un ya xnitot ta sc’ab soc xtojobtesot, te ya sch’oj loqu’el ta yo’tan te bahlumilal sbic’tajel o’tanil soc ha’ ya yotses ta yo’tan te bin c’uhbambil, yo’tic te Jesús ya sc’ambey te jnopojeletic yu’un ta sniquel hahchel sbahic ta spasel a’tel ta sc’oblal schah’ambeyel Yu’el Yajwalel. C’alal la stah ta halel swocolijel soc slajel, ac’bot ta stojolic yach’il soc stulanil beh ta st’unel. Haxan ma’ ihquitayotic hilel ta yihc’al qu’inal soc ya sjahtaltesbot ta stojolic bin ah ha me sujelic ine. C’alal c’atp’uj stec’lejal ha’ c’ohem binut’il sujel soc stojobtesel spisil te jnopojel te ha’ yo’tanic scholel lumetic soc banti ma’ ma’ xyotses ta yo’tanic te cruz. Ya schicnajtes te yutsilal Jesús soc nix ya sjahtaltes te stsalaw ta ya’tel cruz. Haxan stuquel te sc’atp’ujel stec’lejal ma’ ha’uc yo’tan te swaytesel te jnopojeletic ma’uc teme shu’el c’op yu’unic ta bahlumilal. C’alal te jPedro, ay bin la stah ta qu’ehluyel, loc’ ta yo’tan yalel yu’un ya yich’ix nahinel te ch’ulchan, c’alal la stah ta ilel te shu’elc’op yu’un Jesus, tijot hahchel ta sahbaltic yu’un ac’a behenuc ta ma’yuc xiwel ah. Te c’atp’ujel ay binti cham’o’tantic sbah soc c’ubul ay yu’un ta stojol Jesús, haxan stuquel ma’ ta jaymehl laj sjambey sbeh te jnopojeletic yu’un ha’ nax xbaht yo’tanic qu’ehluywanej soc xch’ay ta yo’tanic te cruz. Huluc talel sch’uhlelic ta stahel ta ilel bin melel ay ta pasel. Ha’ to nix hich te jnopojel yo’tic ta ini c’ahc’al. Te ma’ xpas ma’yuc bin ya’iyel ya ya’iy binut’il ay ta stoyolil bahel wits. Xhu’ ya xmoh bahel ta wits yu’un ya snojes sbah ta stojol Dios, yu’un ya stah ta ilel soc na’el te bin yo’tan Dios, yu’un ya snojes ta yo’tan te sbuhts’anil qu’inal, haxan ma’ yu’unuc ya xhul sc’alix sbah ta stojol smohlol sts’ahquil. Te sbeh cha’cuxajelil nahil ya xc’ax ta sbehlal cruz soc te c’atp’ujel ya sjahtaltesbotic binti nix melel sc’oblal ehuc ah. Te c’op cohem talel ta ch’ulchan ya yalticlambey te jnopojel yu’un ac’a sch’uhumbeyic sc’op te Jesús: «Ha’ jnich’an stuquel ha’ me ine… a’iybeyahic sc’op» hich ah, ta sch’uhumbelic te C’op, xbah stah yip yo’tanic yu’un ya xcohic talel ta wits soc ta jun pajal soc te jnohpteswanej yu’unic te sbehentayel te cruz. Ha’ nix hich ta ha’ me sc’op Jesús ine yac ta aqu’el ta jtojoltic ehuc: ma’ lequil jnopojel mach’a ya spit loqu’el sbah ta stojol smohlol sts’ahquil, te mach’a bahem nax yo’tan stahel slequil ma’uc teme ha’ nax yo’taninej yilel mohel ta ch’ulchan. Snahmijtesel loqu’el jbahtic ta stojol jbanquil jwix quihts’inabtic soc nix scoltayel mach’a ay swocol ma’ hichuc stalel jtuhl jch’uhunej jCristo. Te sbehlal ya’iybeyel sc’op Jesús ha’ stuquel te st’umbeyel sbeh, behenel soc stahel ta ilel te sit yelaw Jesús ta sit yelalw nix jmohlol jts’ahquiltic. Te jPedro la stah ta ilel te utsilal soc nix nicbot yo’tan yu’un te bin laj squ’ehluy, ta melel ya xtulanij xan yo’tan st’unel Jesús te ma’ ha’uc wayal ya xhil stuquel. Jun pajal mohucotic ta wits soc te Jesús, jqu’ehluytic te c’atp’ujel soc st’ujbilal te sit yelaw, jts’ehchiquintaybeytic te sc’op Tatil yu’un ta patil hahchucotic ta scuchel jcrusiltic ta jun pajal soc te Jesús. Ya yac’ jtahtic ta ilel binti melel yu’un hich ma’ xhowiyotic ta beh, ya yac’ quiltic te sts’ayetal sit yelaw Jesús, yu’un ta patil ya sjucotic yu’un ya joquintic ta jujun c’ahc’al sbehel, ta spasel a’tel ta stojol jbanquil jwix quihts’inabtic, ta c’ahc’al ahc’abal scuchel cruz cu’untic. Anich’anon jTati, Anich’anon jCh’ul Tat, ha’at te laj awac’ jts’ehchiquintaybeycotic te sc’op aNich’an, wicbon jsitcotic ta bin ma’yuc bin yilel ya quilcotic soc pocwsac’bon jsitcotic yu’un c’alal ya jqu’ehluybelcotic ah te jCristo utsiltic sbah ya jc’uhban jbahcotic ta stahel ta ilbeyel sit yelaw ta jbanquil jwix quihts’inabcoticl. Hichuc nix.
|